Luche por alcanzar el equilibrio en su vida personal y laboral. | Strive for balance in both your personal and work life. |
Tiempo necesario para alcanzar el equilibrio (t95) en la cámara de inhalación. | Time required to reach inhalation chamber equilibrium (t95) |
Tiempo necesario para alcanzar el equilibrio (t95) en la cámara de inhalación. | Time required to reach inhalation chamber equilibrium (t95); |
Aprender técnicas esenciales para corregir posturas y alcanzar el equilibrio interior. | Learn essential techniques to correct postures and achieve inner balance. |
El sistema de 1-octanol/agua se agita hasta alcanzar el equilibrio. | The 1-octanol-water system is stirred until equilibrium is attained. |
Se debe alcanzar el equilibrio entre las actividades promocionales y reglamentarias del OIEA. | A balance should be struck between the promotional and regulatory activities of IAEA. |
Gracias a esta pulsera de piedra natural, podrás alcanzar el equilibrio en tu vida. | Thanks to this natural stone bracelets, You can achieve balance in your life. |
Estos científicos han sido los primeros en alcanzar el equilibrio entre eficiencia y practicidad. | These scientists have been the first to strike perfect balance between efficiency and practicality. |
Es preciso reducir los déficits para alcanzar el equilibrio, incluso el excedente presupuestario. | We must cut deficits to achieve a balance, or even a budget surplus. |
El Tao es el camino para alcanzar el equilibrio físico, mental, emocional y espiritual. | The Tao is the way to achieve physical, mental, emotional and spiritual balance. |
