Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este mensaje puede resultar alarmante, pero no se trata de alarmismo.
This message may be alarming, but this is not alarmism.
Más allá de cualquier alarmismo fácil, los datos son hechos preocupantes y negativos.
Beyond any easy alarmism, the data are disturbing and negative developments.
El alarmismo sobre violaciones al tratado, plazos límite y retrasos está fuera de lugar.
The alarmism about treaty violations, deadlines and delays is misplaced.
No es más que un rumor y alarmismo.
It is all just rumour and scaremongering.
Los insultos, el alarmismo y la creciente burocracia son actitudes calculadas y megalomaníacas.
Name calling, scaremongering and creeping bureaucracy is calculated and megalomaniac.
¿Deberíamos dejarnos llevar por el alarmismo o por la esperanza?
Should we embrace alarmism or hope?
Los sindicatos cuestionan las cifras y el alarmismo de la dirección de Air France.
The unions dispute the figures and the scaremongering of Air France's bosses.
No permitiremos que los derechos humanos se conviertan en un juguete para el alarmismo populista.
We will not allow human rights to become a plaything for populist scaremongering.
Para terminar, aquellos que consienten el alarmismo solo terminarán por desestabilizar la opinión pública.
To conclude, those who indulge in alarmism will only end up destabilising public opinion.
Esta positiva experiencia nacional de unidad y previsión, fue ensombrecida por la tendencia al alarmismo.
This positive national experience of unity and prevision, was darkened by the tendency to alarm people.
Palabra del día
la medianoche