Mis entrevistas se alargaron un poco más de lo esperado. | My interviews are running a little longer than expected. |
Las negociaciones se alargaron durante dos años. | The negotiations dragged on for two years. |
Las cosas se alargaron mas de lo esperado. | Things took a little longer than expected. |
Incluso alargaron los primeros días del Imperio Griego. | It even carried over into the early days of the Greek empire. |
Su nariz y boca se alargaron hacia el frente, empujando sus dientes, que se afilaron. | His nose and mouth were lengthened towards the front, pushing his teeth, which became sharpened. |
La empresa apeló contra la decisión y los procedimientos administrativos se alargaron hasta finales de 2002. | The company appealed against the decision and administrative proceedings went on until the end of 2002. |
Si eres como muchas mujeres, quizás los pies ya se te alargaron durante tu primer embarazo. | If you're like many women, your feet may have already gotten longer during your first pregnancy. |
Posteriormente hubo muchas visitas al barrio que se alargaron en el tiempo y muchas horas de conversaciones. | Later, there were many lengthy visits to the neighbourhood, and many hours of conversations. |
Luego los enfrentamientos se trasladaron a El Aaiún, donde se alargaron hasta la una de la madrugada. | Following the fighting moved to Laayoune, where he continued until one o'clock in the morning. |
Los vegueros alargaron en mes y medio el cronograma de siembra, en un intento por reducir las pérdidas. | Tobacco growers extended by a month and a half the planting schedule, in an attempt to reduce the losses. |
