Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me he tomado la libertad de alambrar la misión.
I have taken the liberty of wiring the mission.
Los presentes detallaron alambrar esquemas para varias opciones.
Presents detailed wiring diagrams for various options.
Es muy fácil confundirse al alambrar.
It is very easy to get this mixed up.
Vamos a terminar de alambrar.
We need to finish putting up the wire.
Podrías alambrar toda la ciudad.
You could wire the whole town.
No es demasiado difícil alambrar el interruptor, pero las secciones C y D, que es la más cercana al panel debería ser cableada primero.
It isn't too difficult to wire the switch, but sections C and D, which are closest to the panel should be wired first.
En este proyecto, comencé a alambrar el interruptor rotativo de banda, comenzando con las obleas más cercanas a los bastidores (secciones C y D).
In this project, I started wiring the rotary band switch, starting with the wafers closest to the chassis (C and D sections).
También es común alambrar un árbol al 100% y con cuidado poner cada rama en su sitio de forma que el árbol se vea muy natural.
It is also common to wire a tree up to 100 % and carefully bring all the branches in position so that the tree looks very natural.
Con tu donación ayudas a alambrar nuestro nuevo terreno para un santuario y para hacer el Corazón de AN muy fuerte y muy radiante.
With your donation you help us to fence in and build on our new Sanctuary Land. This keeps the Heart of AN strong and radiant.
Solo se pueden alambrar los brotes jóvenes ya que las ramas más antiguas y el tronco son bastante duras, y quebradizas, si se tratan de doblar demasiado.
You will only be able to wire the young branches because the trunk and big branches are quite hard and the wood will break if you try to bend it too hard.
Palabra del día
el maquillaje