Bendito y alabado seas, Señor. | Blessed and praised, Lord. |
Alabado seas, Padre, gracias. ¿Cierto? | Praise—thank you, Father. Right? |
Alabado seas, mi Señor, por la hermana luna y las estrellas. | Praise be You my Lord, through Sister Moon and the Stars. |
¡Alabado seas, Señor resucitado! Tú has subido hacia tu Padre y nuestro Padre. | You ascended to your Father and our Father.—We praise you, Risen Lord! |
Alabado seas Tú, el Bienamado de los corazones de todos aquellos que Te han reconocido. | Praised be Thou, the Well-Beloved of the hearts of all such as have recognized Thee. |
¡Alabado seas por siempre, Señor! | O Lord, may you be praised forever and ever! |
Alabado seas, mi Señor, en todas tus criaturas, especialmente en el señor hermano sol. | Praise be You, my Lord, through all your creatures, especially through my lord Brother Sun. |
Alabado seas, mi Señor, por medio de la Hermana Agua; | Be praised, My Lord, through Sister Water; |
Alabado seas, mi Señor, por la hermana luna y las estrellas; | All praise be yours, my Lord, through Sister Moon and Stars; |
¡Alabado seas Tú, que eres el Bienamado de los que te han conocido! | Praise be to Thee, O Thou Who art the Beloved of them that have known Thee! |
