They are living in the west and do not know about any poor people–can they send their zakaat al-fitr to another country? | Viven en una parte de Occidente en que no conocen gente pobre, ¿pueden enviar su zakat al-fítr a otro país? |
This measuring weight of the zakat al-fitr (alms of the breaking of the Ramadan fast), used to weigh out the various cereals, was also used in commercial transactions. | Este patrón de medida de la zakat al-fitr (limosna al final del mes de ramadán), utilizado igualmente para medir cereales, servía también en las transacciones comerciales. |
This is the page of Eid al-Fitr 2 font. | Esta es la página de Eid al-Fitr 2 de fuente. |
Eid al-Fitr is a festival that concludes Ramadan. | Eid al-Fitr es una fiesta que concluye el Ramadán. |
These measures will remain in effect until the last days of Eid al-Fitr. | Estas medidas permanecerán vigentes hasta los últimos días de Eid al-Fitr. |
In Judea and Samaria Eid al-Fitr was relatively quiet. | En Judea y Samaria, la festividad de Eid al-Fitr fue celebrada con relativa calma. |
You can download Eid al-Fitr 2 font for free by clicking download button. | Puede descargar la fuente Eid al-Fitr 2 de forma gratuíta botón de descarga. |
Tajik migrants gather on a Moscow street for Eid al-Fitr prayers. | Migrantes tayikos se reúnen en una calle de Moscú para las plegarias de Eid al-Fitr. |
Tajik migrants pray for Eid al-Fitr in Moscow on August 8, 2013. | Migrantes tayikos rezan durante el Eid al-Fitr en Moscú el 8 de agosto del 2013. |
Hari Raya Puasa (Eid al-Fitr) is the most important religious holiday marking the end of Ramadan. | Hari Raya Puasa (Eid al-Fitr) es la fiesta religiosa más importante que marca el fin del Ramadán. |
