al-fitr
- Ejemplos
They are living in the west and do not know about any poor people–can they send their zakaat al-fitr to another country? | Viven en una parte de Occidente en que no conocen gente pobre, ¿pueden enviar su zakat al-fítr a otro país? |
This measuring weight of the zakat al-fitr (alms of the breaking of the Ramadan fast), used to weigh out the various cereals, was also used in commercial transactions. | Este patrón de medida de la zakat al-fitr (limosna al final del mes de ramadán), utilizado igualmente para medir cereales, servía también en las transacciones comerciales. |
This is the page of Eid al-Fitr 2 font. | Esta es la página de Eid al-Fitr 2 de fuente. |
Eid al-Fitr is a festival that concludes Ramadan. | Eid al-Fitr es una fiesta que concluye el Ramadán. |
These measures will remain in effect until the last days of Eid al-Fitr. | Estas medidas permanecerán vigentes hasta los últimos días de Eid al-Fitr. |
In Judea and Samaria Eid al-Fitr was relatively quiet. | En Judea y Samaria, la festividad de Eid al-Fitr fue celebrada con relativa calma. |
You can download Eid al-Fitr 2 font for free by clicking download button. | Puede descargar la fuente Eid al-Fitr 2 de forma gratuíta botón de descarga. |
Tajik migrants gather on a Moscow street for Eid al-Fitr prayers. | Migrantes tayikos se reúnen en una calle de Moscú para las plegarias de Eid al-Fitr. |
Tajik migrants pray for Eid al-Fitr in Moscow on August 8, 2013. | Migrantes tayikos rezan durante el Eid al-Fitr en Moscú el 8 de agosto del 2013. |
Hari Raya Puasa (Eid al-Fitr) is the most important religious holiday marking the end of Ramadan. | Hari Raya Puasa (Eid al-Fitr) es la fiesta religiosa más importante que marca el fin del Ramadán. |
Gabriel: I want to extend my congratulations and advice to citizens on the occasion of Eid al-Fitr. | Jibril: Quiero extender mis felicitaciones y asesoramiento a los ciudadanos con motivo del Eid al-Fitr. |
Thus, Sadaqah al-Fitr plays a very important role in the development of the bonds of community. | Así pues, Sadaqah al-Fitr juega un papel muy importante en el desarrollo de los lazos de la comunidad. |
The festival of Eid al-Fitr, the festival of fast breaking, marks the end of Ramadan. | El festival Eid al-Fitr, el festival de término del ayuno, marca el fin de Ramadán. |
The PA issued an order banning protest marches during Eid al-Fitr. | La Autoridad Palestina emitió un comunicado prohibiendo la celebración de marchas de protesta durante los días de Eid al-Fitr. |
Eid al-Fitr and Eid al-Adha may last anything from two to ten days, depending on the region. | Las festividades de Eid al-Fitr y Eid al-Adha pueden durar entre dos y diez días, dependiendo de la región. |
However, there will be no meeting that day since it will be an official United Nations holiday: Eid al-Fitr. | No obstante, no habrá reunión ese día por cuanto es un feriado oficial de las Naciones Unidas: Eid al-Fitr. |
Thus, Islamically, Zakaah al-Fitr is the name given to charity which is distributed at the end of the fast of Ramadan. | Así, Islamically, Zakaah al-Fitr es el nombre dado a la caridad que se distribuye al final del ayuno del Ramadán. |
During the lunar month of Ramadan that precedes Eid al-Fitr, Muslims fast during the day and feast at night. | Durante el mes lunar del Ramadán, que precede el Eid al-Fitr, los musulmanes ayunan durante el día y comen por la noche. |
Eid al-Adha and Eid al-Fitr will be observed on 12 October and on 20 December 2007, respectively. | Los feriados de Eid al-Adha y Eid al-Fitr se celebrarán el 12 de octubre y el 20 de diciembre de 2007, respectivamente. |
Fasting on the two festival days, Id al-Fitr and Id al-Adha, the feast of the Hajj, is strictly forbidden. | Hacer el ayuno en días de fiesta –como Eid Al-Fitr, Eid Al-Adha y la fiesta del Hayy– está estrictamente prohibido. |
