Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso ni siquiera significa algo al sur de la frontera. | That doesn't even mean anything south of the border. |
Eso ni siquiera significa algo al sur de la frontera. | That doesn't even mean anything south of the border. |
Así que, ¿qué os trae al sur de la frontera? | So, what brings you boys south of the border? |
Llevarlas a dar una vuelta al sur de la frontera. | Take it for a little ride South of the border. |
A ella la degollaron al sur de la frontera, también | She was slashed south of the border, as well. |
Fui al sur de la frontera a por esto. | I went south of the border for this. |
Quiero que me lleven al sur de la frontera. | I want to be taken south of the border. |
No me fío de ellos al sur de la frontera. | I don't trust them south of the border. |
Mientras sea al sur de la frontera, a nadie le importa. | As long as it stays south of the border, nobody cares. |
Esto está pasando al sur de la frontera. | This is happening just south of the border. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!