Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Uno es cual músico que algunos acordes bastan para conmoverle, al paso que otro solo oye sonidos.
At one is a musician that some chords are enough to move, while others just hear sounds.
También hay menos mujeres en áreas como física e ingeniería, al paso que la biomedicina concentra mayor número de investigadores de género femenino.
There are also fewer women in areas such as physics and engineering, while biomedicine concentrates more female researchers.
Los países en desarrollo deben poder elegir su camino propio hacia el desarrollo, al paso que reciben apoyo de sus asociados para el desarrollo.
Developing countries should be able to choose their own development path, while receiving support from their development partners.
Así, el tributo ecológico puede contribuir a la lucha contra el calentamiento de la Tierra al paso que moviliza recursos adicionales para el desarrollo.
For example, the environmental carbon tax might help to combat global warming while also mobilizing additional resources for development.
Los Wayana asimilaron los Upurui, Kukuyana, Opagwana y Kumarawana, entre otros; al paso que los Aparai incorporaron los Apama, Pirixiyana y Arakaju.
The Wayana assimilated the Upurui, Kukuyana, Opagwana and Kumarawana, among other peoples; while the Aparai incorporated the Apama, Pirixiyana and Arakaju peoples.
Así se forman los instintos maravillosos que preservan a los animales de innumerables peligros habituales, al paso que un peligro nuevo los encuentra desprevenido y los aturde.
In this way are formed the wonderful instincts that guard animals from innumerable habitual perils, while a new danger finds them unprepared and only bewilders them.
Por lo tanto, la mujer, inclusive después del matrimonio, permanece vinculada al subgrupo de su padre, al paso que sus hijos pertenecen al subgrupo de su marido.
Thus, the woman, even after marriage, is still connected to the subgroup of her father, while her children belong to the subgroup of her husband.
La excitación eléctrica se ha convertido en el regulador de la acción química; se manifiesta, ahora, como el lado activo, al paso que la acción química asume un papel pasivo.
The electric excitation has become the regulator of the chemical action; it appears now as the active side, the chemical action being the passive side.
En 1850, navegaban por el Tocantins de manera regular 31 embarcaciones comerciales, empleando casi a 500 personas, al paso que la navegación en el Araguaia continuaba fuertemente dependiente de la ayuda del gobierno.
In 1850, 31 commercial boats were already sailing along the Tocantins regularly, employing nearly 500 people, while the navigation of the Araguaia continued to be heavily dependent on government help.
El poder, de naturaleza marcadamente pacífica, es ejercido por el a medida que el grupo lo acepta y al paso que obtiene el apoyo necesario de los líderes de los grupos familiares.
He exercises power, of a markedly peaceful nature, to the extent that the group accepts it and he obtains the necessary support from the leaders of the family groups.
Palabra del día
crédulo