Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que al orar experimentes la riqueza de amor que tu Padre celestial tiene para ti.
May you experience the wealth of affections your heavenly Father has for you as you pray.
Podemos llevar a nuestros hogares agua bendita y velas bendecidas y usarlas al orar en familia.
Holy water and blessed candles can be brought into the home and used for family prayer.
Al orar fervientemente, un repugnante espíritu malo apareció y voló sobre mí.
As I fervently prayed, a loathsome evil spirit appeared and flew over me.
Al orar constantemente, el Espíritu Santo me guió a preparlo todo con certeza.
When I constantly prayed, the Holy Spirit led me to prepare everything with assurance.
Al orar regularmente de esta manera durante el curso del día, Krishna te bendecirá con la fuerza espiritual necesaria para sobrepasar tus deseos materiales.
By regularly praying this way throughout the day, Krishna will bless you with spiritual strength to overcome your material desires.
¿Cuál es mi actitud al orar el Padre Nuestro?
What is my attitude when I pray the Our Father?
Y ¿qué hay de la imposición de manos al orar?
And what of the laying on of hands in prayer?
Él también probó Su amor hacia los pecadores al orar por ellos.
He also proved His love for sinners by praying for them.
En otras palabras, no conseguirás cosas materiales al orar por ellas.
In other words, you will not get material things by praying for them.
Las mujeres tienden a ser más cómodas al orar, que son los hombres.
Women tend to be more comfortable praying than men are.
Palabra del día
el rocío