Pintura mural al fresco sobre yeso, muy deteriorada y desprendida. | Fresco painting on wall plaster; very damaged and peeled away. |
Pinturas al fresco que recuerda a Ajanta adornan las paredes. | Fresco paintings reminiscent of Ajanta adorn the walls. |
Las pinturas realizadas al fresco son obra del artista Umberto Noni. | The fresco paintings are the work of the artist Umberto Noni. |
El desayuno se sirve en un comedor al fresco. | Breakfast is served in a frescoed dining room. |
Heinrich Brömser tenía el edificio 1542 y la creación siempre con pinturas al fresco. | Heinrich Brömser had the building 1542 and building provided with fresco paintings. |
Abadía benedictina olivetana de Monte Oliveto Maggiore, con sus estupendas pinturas al fresco. | The Benedictine Abbey of Monte Oliveto Maggiore, with its beautiful fresco paintings. |
Dejar descansar al fresco, por lo menos tres horas. | Let it rest for at least 4 hours. 2. |
La pintura al fresco era conocida por los antiguos egipcios, cretenses y griegos. | Fresco painting was known to the ancient Egyptians, Cretans, and Greeks. |
Yo ordené mi comida al fresco pero no quiero tener que comérmela afuera. | I ordered my meal alfresco but I don't want to eat it outside. |
También estudió con Andra Locatelli, pintor de paisajes y de decoraciones al fresco. | Panini also studied with Andrea Locatelli, a landscape and decorative fresco painter. |
