Se coloca al final de una frase para convertirla en cuestión. | It is placed at the end of a sentence to turn it into question. |
Y usted está claramente acostumbrado a no llegar nunca... al final de una frase. | And you're clearly acclimatized to never getting to the end of a sentence. |
La posesión se expresa con el enclítico-s, que se une al final de una frase (posiblemente compleja) sustantivo. | Possession is expressed with the enclitic -s, which attaches to the end of a (possibly complex) noun phrase. |
Se suelen utilizar al final de una frase, pero en algunos casos también pueden ir al principio. | They are normally used at the end of a sentence but may also be used at the beginning in certain cases. |
Por ejemplo, si añades una carita feliz al final de una frase, demostrará que estás feliz o estás siendo amigable. | For example, adding a smiley face to the end of a sentence will show that you are happy, or being friendly. |
En primer lugar, cuando se encuentra al final de una frase afirmativa, implica una situación continuada o una acción en progreso. | First of all, when its found at the end of an assertive phrase, it implies a continuing situation or an action and or state in progress. |
Antes de hablar de generacion divina, miramos a la generacion humana: Como resultado del amor de hombre y mujer empezamos nuestra existencia tamanyo de un punto al final de una frase. | It's mind boggling when you think about it. As a result of the love of a man and woman we begin our existence about the size of a dot at the end of typed sentence. |
La partícula 呢 ne No se coloque al final de una frase, justo después de una palabra, de lo contrario, adquiere otro sentido (es decir, para estar en el proceso de), Pero vamos a ver esto con más detalle en otra lección. | The particle 呢 ne is not place at the end of a sentence, just after a word, otherwise it takes on another meaning (meaning to be in the process of), but we will see this in more detail in another lesson. |
