Lo que es más importante, estaciona al costado de la carretera y tómate un descanso si tienes sueño. | Most importantly, pull over and take a break if you feel sleepy. |
Lo que es más importante, estaciona al costado de la carretera y tómate un descanso si tienes sueño. | Most important, pull over and take a break if you feel sleepy. |
Puede estar suspendido al costado de una montaña o en una hamaca justo encima del mar. | You can spend the night suspended on a mountainside or in a hammock just above the sea. |
¿Qué estaba esto haciendo al costado de una colina? | What was this doing on the side of a hill? |
Útil estacionamiento comunitario inmediato al costado de la propiedad. | Useful immediate community parking to the side of the property. |
Dejé algo de dinero al costado de la cama. | I left some money on the side of the bed. |
Su cadáver fue encontrado al costado de la oficina del Comandante Bouterse. | His corpse was found next to the office of Commander-in-Chief Bouterse. |
Tenía un rasguño al costado de su cara. | He had a scratch running down the side of his face. |
Y nos llevaste al costado de la montaña. | And led us up the side of the mountain. |
Ataduras de escalada unidas al costado de una casa en Argentina. | Climbing holds attached to the side of a house in Argentina. |
