Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que es más importante, estaciona al costado de la carretera y tómate un descanso si tienes sueño.
Most importantly, pull over and take a break if you feel sleepy.
Lo que es más importante, estaciona al costado de la carretera y tómate un descanso si tienes sueño.
Most important, pull over and take a break if you feel sleepy.
Puede estar suspendido al costado de una montaña o en una hamaca justo encima del mar.
You can spend the night suspended on a mountainside or in a hammock just above the sea.
¿Qué estaba esto haciendo al costado de una colina?
What was this doing on the side of a hill?
Útil estacionamiento comunitario inmediato al costado de la propiedad.
Useful immediate community parking to the side of the property.
Dejé algo de dinero al costado de la cama.
I left some money on the side of the bed.
Su cadáver fue encontrado al costado de la oficina del Comandante Bouterse.
His corpse was found next to the office of Commander-in-Chief Bouterse.
Tenía un rasguño al costado de su cara.
He had a scratch running down the side of his face.
Y nos llevaste al costado de la montaña.
And led us up the side of the mountain.
Ataduras de escalada unidas al costado de una casa en Argentina.
Climbing holds attached to the side of a house in Argentina.
Palabra del día
construir