Es un poco difícil crear una persona al completo. | It's a tad difficult to create an entire person. |
Haré ajustes, ediciones pero sin cortar escenas al completo. | I'll make adjustments, edits, but without cutting out scenes wholesale. |
Ya deberíamos tener la energía nuclear al completo y funcionando. | We should have had nuclear fully up and running by now. |
Mi laboratorio al completo está a tu disposición. | My entire laboratory is at your disposal. |
Alguien tiene que ver esta misión al completo. | Someone's got to see this mission through. |
Hemos cambiado el aspecto al completo de nuestras dos marcas. | We have changed the complete appearance of our two brands. |
En esta última, SENER es responsable de la misión al completo. | In the latter, SENER is responsible for the entire mission. |
Haga clic aquí para leer nuestra Política de Privacidad al completo. | Click here to read our Privacy Policy in full. |
Una es la sesión general con la junta al completo. | One is the general session with the full board. |
En Salt & Sill puedes vivir la aventura marinera al completo. | In Salt & Sill you can live the whole seafaring adventure. |
