El estuche incluye un cierre magnético que al cerrarse encaja a la perfección. | The case features a magnetic closure that satisfyingly snaps shut. |
Creo haber escuchado la puerta de un auto al cerrarse. | I think I might have heard a car slam. |
¿Y qué pasó al cerrarse la puerta? | So what happened when the door closed? |
La válvula de retención evita el reflujo al cerrarse automáticamente cuando el fluido invierte la dirección. | The lift check valve prevents backflow by automatically closing when fluid reverses direction. |
Sin embargo, al cerrarse el comercio exterior, entonces ellos quedaron sin posibilidades de vender su producto. | However, on having the external market closed, they were left unable to sell their product. |
Se indicará al maquinista cualquier avería de una puerta producida al cerrarse y/o bloquearse. | An Indication shall be provided to the driver of any fault of a door closing and/or locking operation. |
Una característica de diseño muy útil es la manera en que el dispositivo abre la cápsula al cerrarse la bandeja. | A particularly useful design feature is the way the device opens the capsule as the tray closes. |
Nota: Las nuevas funciones automáticas solo se soportan si los formularios se vuelven a abrir con el mismo tamaño que tenían al cerrarse. | Note: The automatic features are only supported if forms are reopened with the same size they had when they were closed. |
Para los Oblatos, que siempre trabajaron con los campesinos y los mineros, al cerrarse las minas, se crea un vacío, una crisis. | For the Oblates, who had always worked with farmers and miners, when the mines closed, a vacuum, a crisis was created. |
Podrá utilizarse un latiguillo o una válvula de descarga hidrostática, o ambos, para reducir el efecto del choque de presión al cerrarse la válvula limitadora de caudal. | A hose or hydrostatic relief valve, or both, may be used to reduce the effect of the pressure shock when the excess flow valve closes. |
