Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El teléfono se reiniciará al cabo de unos minutos. | Your phone will restart itself after a few minutes. |
El procedimiento se completa al cabo de unos minutos. | The procedure is usually completed in a matter of minutes. |
Se levantó y al cabo de unos minutos oímos el disparo. | He got up and a few minutes later we heard the shot. |
Ryan apareció al cabo de unos minutos y se sentó a su derecha. | Ryan appeared a few minutes later and sat next to her. |
Y al cabo de unos minutos me digo proprio.Diocan! | And after a few minutes I say proprio.Diocan! |
Si la herida no es muy profunda, debería dejar de sangrar al cabo de unos minutos. | If the wound isn't very bad, the bleeding should stop in a few minutes. |
En caso de error en la conexión, vuelve a intentarlo al cabo de unos minutos. | If a connection error has occurred, please try again in a few minutes. |
A continuación, tómate esta bebida al cabo de unos minutos, antes de que se enfríe. | After that, drink the resulting drink within a few minutes, before it gets cold. |
Este efecto no es un signo de intoxicación y desaparece al cabo de unos minutos sin necesidad de tratamiento. | This is not a sign of intoxication and disappears within some minutes without treatment. |
Este efecto no es un signo de intoxicación y desaparece al cabo de unos minutos sin necesidad de tratamiento. | This is not a sign of intoxication and disappears within minutes without treatment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!