Sismo asociado al borde noroeste de la placa del Caribe. | Earthquake associated with the northeast edge of the Caribbean plate. |
Proutyuzhte veces arreglarlo y barre al borde superior. | Proutyuzhte fold fix it and sweeps to the top edge. |
Gracias al borde elástico se adapta a diferentes volúmenes según tamaño. | Thanks to the elastic edge fits different volumes depending on size. |
Mi sobrino esta al borde de un acantilado de nuevo. | My nephew is at the edge of a cliff again. |
Y ahora la empresa está al borde de la quiebra. | And now the company is on the verge of bankruptcy. |
Incluso algo que está justo al borde de tu visión. | Even something that's right on the edge of your vision |
En Europa, varios países se encuentran al borde del default. | In Europe, several countries are on the verge of default. |
Entonces todas nuestras razas están al borde de la extinción. | Then all our races stand on the edge of extinction. |
Stig es valliente, incluso al borde de una crisis. | Stig is brave, even on the brink of a crisis. |
Bien, el Dr. Cooper, está al borde de un descubrimiento. | Okay, Dr. Cooper is on the verge of a breakthrough. |
