Ya ve, estamos al borde del precipicio de un gran cambio. | You see, we're on the precipice of a great change. |
Estamos en la cúspide y al borde del precipicio. | We're on the cusp and the brink of a precipice. |
El planeta está al borde del precipicio de una catástrofe climática. | The planet stands at the precipice of a climate catastrophe. |
Más tarde, seguí tus pasos al borde del precipicio. | Later, I retraced your steps to the edge of the cliff. |
Estás viviendo al borde del precipicio, hijo. | You're living at the edge of a cliff, son. |
El planeta se encuentra al borde del precipicio de una catástrofe climática. | The planet stands at the precipice of a climate catastrophe. |
Esa escena estaba al borde del precipicio en términos sociales. | It was over the edge of the precipice in social terms. |
Por el momento, estoy al borde del precipicio. | At the moment, I am teetering on the precipice. |
Estas direcciones nos llevan al borde del precipicio. | Those leaderships conduct us to the border of the precipice. |
La salida de EEUU empujó el Protocolo al borde del precipicio. | The departure of the US pushed the Protocol to the edge. |
