Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está mañana salimos de la estación de Paddington en Londres para ir a Heathrow, al alzar la vista hacia el techo de la estación, comprendí porqué.
This morning we left from Paddington Station in London to go the Heathrow, as I looked up at the roof of the station, I understood why.
Eso es lo que los resultados del PREP hubieran mostrado la noche de domingo y el lunes, si hubieran reportado los resultados preliminares al alzar, mientras llegaban los definitivos.
That is what IFE's PREP results would have shown on Sunday night and Monday, had it truly entered the preliminary results randomly as they came in.)
Eso es lo que los resultados del PREP hubieran mostrado la noche de domingo y el lunes, si hubieran reportado los resultados preliminares al alzar, mientras llegaban los definitivos.
That is what IFE 's PREP results would have shown on Sunday night and Monday, had it truly entered the preliminary results randomly as they came in.)
El hombro puede sentirse rígido al alzar algo o con movimiento.
Your shoulder can feel stiff with lifting or movement.
Su ejemplo, al alzar la voz de esta manera, tiene el potencial de inspirar a millones.
Their example of standing up in this way has the potential to inspire millions.
Solo hay que tener cuidado al alzar la vista.
Just careful looking up.
No se deja nada al alzar y el CVB se hace cargo para asegurarse de que haya progresos.
Nothing is left to chance, and the CVB takes ownership to ensure that progress is being made.
Empezado nuestro mitin, establecimos nuestro propio tono, nuestra propia cultura de unidad, respeto y alegría al alzar la voz.
Once our rally started, we set our own tone, our own culture of unity, respect, and joy at speaking out.
Y al alzar la frente, están transformándose en las maneras en que conocen el mundo así como su papel para cambiarlo.
And, as they do, they are going through transformation in how they understand the world and their role in changing it.
Los vídeos están desperdigados por la página principal al alzar y cuando digo al azar, quiero decir que ninguno de los vídeos tiene título.
The videos themselves are randomly scattered across the homepage and when I say randomly, I mean, none of the videos have a title to them.
Palabra del día
el mago