Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La votación tendrá lugar al acabar el debate.
The vote will take place after the debate.
En 1994, al acabar el genocidio, el sistema judicial nacional de Ruanda estaba hecho un desastre: no había jueces ni abogados para procesar cientos de miles de casos de genocidio.
In 1994, when the genocide ended, Rwanda's national court system was in shambles: no judges, no lawyers to try hundreds of thousands of genocide cases.
Ese Estado no era producto de la lucha de la clase trabajadora, sino del modo en que los vencedores se repartieron las esferas de influencia militar al acabar la Segunda Guerra Mundial.
That state was not the product of the working class struggle, but of the way in which, after the Second World War, the victors shared out the military spheres of influence .
Se armó un bululú de carros al acabar el concierto.
There was a crush of cars after the concert finished.
Al acabar la película, María apagó el televisor.
When the movie finished, Maria put the TV off.
Es más, al acabar con la oposición está destruyendo la base de una sociedad democrática.
What is more, by crushing the opposition he is destroying the basis of democratic society.
Con unas cifras de desempleo tan elevadas, es prácticamente imposible que los jóvenes puedan labrarse un futuro al acabar los estudios.
With high unemployment rates it is virtually impossible for young people leaving school here to build a future locally.
Sin embargo, al acabar el período de investigación de reconsideración, la empresa D fue adquirida por un fabricante de un tercer país.
However, after the end of the RIP, Company D has been acquired by a manufacturer in a third country.
El verdadero punto de partida de la Comisión es que, al acabar con los monopolios, tendremos unos puertos más eficientes y mejor gestionados.
The Commission’s very point of departure is that, by putting an end to the monopolies, we could obtain more efficient and better run ports.
Está claro que, al acabar con toda sensación de impunidad, el castigo de los culpables de violaciones de derechos humanos es crucial para evitar nuevas violaciones en el futuro.
It is clear that, by dispelling any notion of impunity, the punishment of those guilty of human rights violations is crucial to avoid further violations in the future.
Palabra del día
tallar