No hice nada para que me aislaran. | I didn't do anything to be put in isolation. |
Él se negó a que le aislaran. | He wouldn't allow it. He refused to be in isolation. |
Sus parientes lo aislaran totalmente. | All his relatives isolated him completely. |
Una vez que los científicos aislaran esta hormona, muchos se convirtieron la convencieron que exhibiera características terapéuticas excepcionales. | Once scientists isolated this hormone, many became convinced it would exhibit exceptional therapeutic properties. |
Solo unos días después de decretar el embargo, Kennedy envío a Europa a Walter Rostow, alto funcionario del Departamento de Estado, para lograr que los países de la OTAN aislaran económicamente a Cuba. | Only a few days after decreeing the embargo, Kennedy sent Walter Rostow, a high-level State Department official, to Europe to convince NATO to economically isolate Cuba. |
Surgió otra controversia en lo que respecta a la obligación de los propietarios de las edificaciones ya construidas para que reemplazaran boiler viejos y aislaran las líneas de calefacción, incluso cuando tuvieran planeadas otras renovaciones. | Another controversy concerned the obligation of owners of existing buildings to replace old boilers and insulate heating lines even when no other renovation was planned. |
Se aislarán o se volverán contra el resto de nosotros. | They will become isolated, or they'll turn against the rest of us. |
Si lo que dices es cierto, nos abandonarán, nos aislarán. | If what you say is true, then we'll be cut off...isolated. |
Los 1 billón de nuevos árboles aislarán una cuarta parte del CO2 humano. | The 1,000 billion new trees will sequester a quarter of human-made CO2. |
Las pantallas de estado del sistema aislarán los problemas específicos que evitan el funcionamiento de la dirección automática. | The system status screens will isolate specific problems preventing the automatic steering from operating. |
