Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eran los que desaparecían durante largos almuerzos, se aislaban y ocasionalmente se quedaban dormidos.
They were the ones who disappeared for long lunches, isolated themselves and occasionally nodded off.
La Internet salva las vastas extensiones oceánicas que en su tiempo aislaban a las comunidades isleñas del mercado mundial.
The Internet bridges the vast expanse of ocean that once isolated island communities from the global market.
Yo tenía muchos tipos de prioridades diferentes que de alguna manera me aislaban del gerenciamiento, asique inicie mi propia empresa, Wingtest.
I had different priorities which isolated me somewhat from the management, so I started my own firm, Wingtest.
Me interesaba la amplia gama de conexiones interrelacionadas dentro de las ciencias físicas, pero los estudios formales aislaban cada rama de la ciencia.
I was interested in the broad range of interrelated connections within the physical sciences, but formal studies isolated each branch of science.
¡Quería salir de ese reducido mundo del taller, con sus altas paredes de barro que le aislaban del resto del mundo!
He wanted to leave that small world of the workshop with high clay walls, which separated him from the rest of the world!
También realizó fotografías de piezas arqueológicas desplegadas sobre fondos que las aislaban y así hacían resaltar sus cualidades formales y algunos de sus detalles como el esgrafiado.
He also took photographs of archaeological pieces, displayed against backgrounds that isolate them and thus, enhancing their formal qualities and some of its details, such as sgrafitto.
Ahora los edificios se hacen de hormigón, ladrillos y hierro pero antiguamente construían las casas con marés, con anchas paredes que les aislaban de la temperatura exterior.
In these days, buildings are made of concrete, bricks and iron but formerly they built the houses with mares to build wide walls to isolate them from the outside temperature.
Carlos quedó impresionado por la efectividad de los programas que aislaban a un pequeño grupo de estudiantes y los sometían a semanas de adoctrinamiento teológico y político.
One is Carlos, who was struck by the effectiveness of a program that isolated a small group of foreign students, and subjected them to weeks of theological and political indoctrination.
Tres imágenes fueron tomadas en filtros que aislaban la luz emitida por iones de hidrógeno en 656.3 nm, nitrógeno ionizada en 658.4 nm y oxígeno doblemente ionizado en 500.7 nm.
Three images were taken, in filters isolating the light emitted by singly ionised hydrogen at 656.3 nm, singly ionised nitrogen at 658.4 nm and doubly ionised oxygen at 500.7 nm.
Los participantes de la Reserva de Biosfera de Dja expresaron su preocupación por la falta de transporte local y caminos accesibles que, en la práctica, aislaban a la comunidad del resto del país.
Participants in the Dja Biosphere Reserve expressed concerns about the absence of local transport and accessible roads that effectively left the community isolated from the rest of the country.
Palabra del día
el relleno