Gracias pero ahora tengo prisa. | Thank you. I'm in a hurry. |
Pero ahora tengo prisa. Bien. | But I'm in a hurry. |
Y aquí ahora tengo prisa repartir estos, como se ha aclarado, las recetas no complicadas con usted. | And now I hurry to share these as it became clear, simple recipes with you. |
No me hagas café. Yo desayuno en la oficina porque ahora tengo prisa. | Don't make coffee for me. I'll have breakfast in the office because I'm in a hurry now. |
Ahora tengo prisa, adiós, cuídate. | I am in a hurry now, bye take care. |
Ahora tengo prisa y no puedo ir a tomarme un café contigo, pero mañana hablamos. | I'm in a hurry now and can't go for a coffee with you, but I'll speak to you tomorrow. |
¿Estás llorando? Ahora tengo prisa, pero vamos a hacer lo siguiente: te voy a telefonear esta tarde y me vas a contar qué te pasa. ¿Te parece bien? | Are you crying? Now I'm in a hurry, but here's what we're going to do, I'm going to telephone you this afternoon and you're going to tell me what's wrong. OK? |
