Precisamente ahora es cuando tenemos que tener cautela. | That's exactly when you need to be cautious. |
Y ahora es cuando realmente tenemos que permanecer juntos. | And now is when we really need to stick together. |
Bueno, Nick, ahora es cuando se vuelve un poco incomodo. | Well, Nick, this is where it gets a little awkward. |
Y ahora es cuando vas a querer llamar a esa ambulancia. | And now is when you're gonna want to call that ambulance. |
Pero ahora es cuando necesitas a tus amigos ¿no? | But now is when you really need your friends, right? |
Y ahora es cuando se necesita más que nunca. | And now when you need it more than ever. |
Bueno, supongo que ahora es cuando vamos a la caravana. | Well, I guess it's time we hit the trailer. |
Bueno, ahora es cuando se supone que dices "enhorabue..". | Well, this is when you're supposed to say "congratula..." |
Y ahora es cuando me dices que es una broma. | And now is where you tell me you're joking. |
Bueno, pues ahora es cuando ponemos ese conocimiento a prueba. | Well, this is where we put that knowledge to the test. |
