ahora es cuando

Popularity
500+ learners.
Precisamente ahora es cuando tenemos que tener cautela.
That's exactly when you need to be cautious.
Y ahora es cuando realmente tenemos que permanecer juntos.
And now is when we really need to stick together.
Bueno, Nick, ahora es cuando se vuelve un poco incomodo.
Well, Nick, this is where it gets a little awkward.
Y ahora es cuando vas a querer llamar a esa ambulancia.
And now is when you're gonna want to call that ambulance.
Pero ahora es cuando necesitas a tus amigos ¿no?
But now is when you really need your friends, right?
Y ahora es cuando se necesita más que nunca.
And now when you need it more than ever.
Bueno, supongo que ahora es cuando vamos a la caravana.
Well, I guess it's time we hit the trailer.
Bueno, ahora es cuando se supone que dices "enhorabue..".
Well, this is when you're supposed to say "congratula..."
Y ahora es cuando me dices que es una broma.
And now is where you tell me you're joking.
Bueno, pues ahora es cuando ponemos ese conocimiento a prueba.
Well, this is where we put that knowledge to the test.
Lo importante ahora es cuando el Reino vendría.
The important thing now was when the Kingdom would come.
Ves, ahora es cuando puedes hacer una pregunta.
You see, that's when you could have asked a question.
Mira, ahora es cuando ser nueva se convierte en un problema.
See, now, that's where you being new creates a problem.
Vale, Steve, ahora es cuando tenemos que llamar al Departamento de Estado.
All right, Steve, this is when we call the State Department.
Sí, ahora es cuando voy a doblar.
Yes, now is when I'm going to bend.
Saben, ¡ahora es cuando el sabor de las ostras es mejor!
You know, this is when the oysters taste best!
Si están ahí, ahora es cuando dispararán.
If they're in there, now's when they'll open up.
De acuerdo, ahora es cuando la biología celular se vuelve personal.
All right, here's where cell biology gets personal.
Permítanme decirles que ahora es cuando tenemos que luchar.
Let me tell you that we really need to fight now.
Pero ahora es cuando digo algo que siento de verdad.
But this is where I say something that I really mean.
Palabra del día
suficiente