Resultados posibles:
ahí voy
-I go there
Ver la entrada paraahí voy.
¡Ahí voy!
-Here I go!
Ver la entrada para¡Ahí voy!

ahí voy

ahí voy
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I go there
¿Vas a ese parque todos los días? - No, ahí voy solo los domingos. Los demás días voy a otro que está cerca de casa.Do you go to that park every day? - No, I go there only on Sundays. The other days I go to another one near home.
a. I'm going there
Hoy vas a Oxford, ¿no? - No, ahí voy el viernes, hoy voy a Cambridge.You're going to Oxford today, aren't you? - No, I'm going there on Friday. Today I'm going to Cambridge.
a. here I go
Venga, salta. No tengas miedo, yo te agarro. - Muy bien, ahí voy.Come on, jump. Don't be afraid. I'll catch you. - OK, here I go.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡Acelera! ¡Tenemos un coche patrulla detrás! - ¡De acuerdo, ahí voy!Speed up! We've got a cop car behind us! - OK, OK!
Tienes que salir al escenario. El público te espera. - Tienes razón. Ahí voy, deséame suerte.You have to go out onto the stage. The audience is waiting for you. - You're right. Wish me luck.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ahí voy usando traductores automáticos
Palabra del día
embrujado