Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando la inminencia de la crisis se hizo evidente, ahí sí se impuso la regulación.
When the imminence of the crisis became apparent, then the regulations were imposed.
Y ahí sí, obviamente van a jugar un papel algunas condiciones de coyuntura política.
And then, obviously, the political context will play a part in the final outcome.
¿Está la puerta de ahí, ya me parecía. Pues volvemos por ahí.
Is that door unyeah, I thought so. Let's just do that, then.
Así, queda claro que los Espíritus no se reproducen, por consiguiente, no hay como hablar de embarazo de Espíritu, que si ocurriese, ahí sí, tendríamos el tal embarazo periespiritual.
Thus, it's clear that Spirits don't reproduce themselves, therefore, one can't talk about pregnancy of Spirits, what happens, then, is the perispiritual pregnancy.
Quién tenga esa intención, es simple: basta presentar una contra prueba pericial del documento, ahí sí, estará saliendo del fanatismo y caminando para algo más científico que una simple contestación sin base.
Whoever may have that intention can simply submit a rebuttal expert document, then of course, one would be outside of fanaticism and moving towards something more scientific than a simple dispute without basis.
Ahí sí, les digo la mera verdad, pues me reí.
Then, to tell you the truth, I laughed.
Ahí sí, podemos afirmar: ¡aprendimos como se hace una tarta de chocolate!
Then we can say: we learnt how to bake a chocolate cake!
Ahí sí fue mi culpa.
That was my fault.
Ahí sí que el Rey y la Compañía podrían encontrar una causa común.
Now, there, the King and the Company may be able to find our common cause.
Ahí sí que saben cómo hacerlo.
They got it figured out there.
Palabra del día
salir del cascarón