Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De ahí que la Comisión no pueda aceptar esas enmiendas.
That is why the Commission cannot accept those amendments.
¿Qué está haciendo el tipo de ahí que nosotros no?
What's this guy over here doing that we're not?
De ahí que también nuestro grupo votará contra el artículo 18.
That is why our group will vote against paragraph 18.
De ahí que la inversión pública y privada sean absolutamente fundamentales.
That is why public and private investment are absolutely essential.
Es ahí que nuestra paciencia es puesta a prueba.
That is where our patience is put to the test.
Hay un niñito por ahí que está en peligro.
There is a little boy out there in danger.
De ahí que esto sea tan importante. Porque puedes ayudarles.
That's why this is so important, because you can help them.
¿Hay algo ahí que tengamos que estar preparados para ello?
Is there anything that we need to be prepared for?
Pero dicen por ahí que todavía hay esperanzas.
But they say there about that there is still hope.
¿Qué hay ahí que no puedas enterrar en el jardín?
What's in there that you can't bury in the yard?
Palabra del día
el inframundo