Pero espera que ahí no está todo. | But hopes that there is not everything. |
A partir de ahí no está en nuestras manos. | From there it's out of our hands. |
Mira, ese de ahí no está ni respirando. | Look, that one's not even breathing. |
Sí, pero ahí no está todo. | Yeah, but that's not the whole thing. |
Bueno, ahí no está en peligro y podemos conseguir acercarnos a su rey. | Well, it's not in danger there and we can get it closer to their king. |
Y ahí no está. | And there it isn't. |
Sin embargo, ése de ahí no está mal del todo. | There. Bloke over there, I really fancy. |
No, ahí no está. | No he is not. |
Si el vidrio después de raspar se tiene una capa de aceite y luego el paño de algodón suave o refrescos, ahí no está problema. | If the glass after scraping will have a layer of oil, and then touch the soft cotton cloth or soft drinks, there is no rub. |
El señor Comisario ha hablado de un posible origen en los pepinos holandeses, a pesar de que más de 200 pruebas ya han demostrado hace días que ahí no está el origen. | The Commissioner spoke about a possible source on Dutch cucumbers, even though more than 200 tests had already shown days earlier that that was not the case. |
