Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Šardice pertenecía al monasterio agustino medieval en Brno.
Šardice belonged to medieval Augustinian monastery in Brno.
El agustino recoleto Manuel Lipardo es el prior de la comunidad.
The Augustinian Recollect Manuel Lipardo is the prior of the community.
Paz y bien de las monjas del monasterio agustino de Modigliana.
Peace and good from the nuns of the Augustinian monastery of Modigliana.
Y san Alonso de Orozco lo hizo como religioso agustino.
St Alphonsus of Orozco did so as an Augustinian religious.
El primero apóstol de esta zona fue el agustino San Ezequiel Moreno.
The first apostle of the area was Augustinian Saint Ezechiele Moreno.
El convento agustino vacío se utiliza para capturar el tribunal el.
The empty Augustine convent was used to capture the court on.
Entre los muros de un antiguo convento agustino se encuentra el parador.
Among the walls of an old Augustinian con-vent is the Parador.
Monasterio agustino, actualmente sede del Museo Cívico y Diocesano de Arte Sacra.
Augustinian convent, current location of the Civic and Diocesan Museum of Sacred Art.
Las leyes de la herencia fueron descubiertas en 1865 por el agustino austríaco Gregorio Mendel.
The heritance laws were discovered in 1865 by the Austrian Augustinian Gregory Mendel.
Estos vinos se envejecen en bodegas šardické residencia monasterio agustino de Brno, fundada en 1742.
These wines are aged in cellars šardické residence Augustinian monastery in Brno, founded in 1742.
Palabra del día
la medianoche