Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué diría el mundo si conquistaras a las aguerridas amazonas solo por diversión?
What would the world say if you were to conquer the fierce amazons just for kicks?
Tendrás a tu disposición llamativas y aguerridas batallas, todo gracias al modo auto batalla.
You will have a striking layout and fiercest battles, all thanks to the auto battle mode.
Ella es todas, las mujeres aguerridas de vidas silenciosas y manos cansadas del cuido de los hijos y la tierra.
She represented them all, all the women hardened by silent lives and hands worn out by children and the land.
Pero dar un golpe fuerte a los traficantes no está al alcance del nuevo gobierno, porque estamos hablando de organizaciones muy aguerridas.
But to hit the traffickers is out of reach for this government because we are talking about organizations that are too fierce.
Sucedió que en un año hubo una infestación de pulgas, pero no de las pulgas comunes: eran muchísimas y muy aguerridas.
Then one day the hamlet was infested by fleas, but not just the usual ones: there were thousands of very fierce fleas!
Sin embargo, los historiadores coinciden que la conquista de esta region fue difícil para los incas, pues debieron enfrentarse a tribus aguerridas y conocedoras de la zona.
However, historians coincide that the conquest of this región was difficult for incas, since they had to afford hard tribes and knowing ones of the zone.
Ayer, en las primeras horas de la tarde, el gobierno respondió con más acusaciones y el arresto de Margarita Terán, una de las dirigentes más aguerridas y jóvenes de los cocaleros.
Yesterday, in the early afternoon hours, the government responded with more accusations, and the arrest of Margarita Terán, one of the youngest and sharpest leaders among the coca growers.
Incluso la declaración de solidaridad de Funes fue forzada cuando un piquete de aguerridas manifestantes intentó llegar ante el mandatario, fuertemente resguardado por decenas de soldados, en el marco de la inauguración de un puente.
Even Funes' declaration of solidarity was forced out of him when a picket of persistent protesters tried to approach the head of state, heavily guarded by dozens of soldiers, during the ceremonial opening of a new bridge.
Consolidada la reconquista y establecidos claramente los limites con Portugal, una paz relativa reinó en la ciudad, que se dividió en banderías aguerridas que se enfrentaban entre ellas, situándose cada una a un lado de las luchas intestinas de la naciente corona de Castilla.
Consolidated the reconquest and established clearly the limits with Portugal, a relative peace reigned in the city, which was divided in seasoned factions that were facing between them, placing each one aside of the internal struggles of the nascent wreath of Castile.
Son personas muy aguerridas, que quieren mucho a la democracia y a la colectividad.
They are hardened people, fond of democracy and community.
Palabra del día
la lápida