Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Naturalmente más angosta en el puente y/o la sección inmediatamente aguas abajo.
Naturally narrower in the bridge and/or the section immediately downstream.
Profundidad normal [aguas abajo de el salto hidráulico] yn = 2.242 m.
Normal depth [downstream of the hydraulic jump] yn = 2.242 m.
El aumento resultante aguas abajo agravó la inundación en Shouguang.
The resulting increase downstream exacerbated the flooding in Shouguang.
Fig. 9-17 Un salto hidráulico aguas abajo de una compuerta.
Fig. 9-17 A hydraulic jump downstream of a sluice gate.
Toda la cadena está involucrado endocrino, aguas arriba o aguas abajo.
The whole chain is involved endocrine, upstream or downstream.
Casi la mitad de la población mundial vive aguas abajo desde el Tíbet.
Almost half of the world population lives downstream from Tibet.
La paleta fue aguas abajo del puente de Yancey a Magnolia Landing.
The paddle was downstream from Yancey Bridge to Magnolia Landing.
Los efectos aguas abajo del río son muy limitados.
The effects on the river downstream are very limited.
Posteriormente comienzan su migración aguas abajo hacia el mar.
They then begin their downstream migration to the sea.
Como en el caso anterior, se colocan aguas abajo de un pozo.
As in the previous case, it is placed downstream from a well.
Palabra del día
el maquillaje