Lo único que puedes hacer es aguantarte como un hombre. | All you can do is take it like a man. |
Lo siento, Kwan con "K", si no puedes aguantarte algunas preguntas. | Sorry, Kwan with "K", if you can't handle some questions. |
Jeff, quizá es que nadie quiere aguantarte todo el año. | Jeff, maybe it's just that no one wants to carry you all year. |
Así que vas a tener que aguantarte por ahora, ¿vale? | So you're just gonna have to deal with this for now, okay? |
Y si no lo sabes tú, entonces tienes que aguantarte. | And if you don't know, that's just too bad. |
Y si no lo sabes tú, entonces tienes que aguantarte. | And if you don't know, that's just too bad. Yeah. |
Jeff, quizá es que nadie quiere aguantarte todo el año. | Jeff, maybe it's just that no one wants to carry you all year. |
Debes aguantarte, creyendo, hasta que tu peticin sea escuchada y contestada. | You must hold on, believing, until your request is heard and answered. |
¿Seguro que no quieres aguantarte, Alex? | You sure you don't want to hold it, Alex? |
Bueno, de hombre a hombre, vas a tener que aguantarte. | Well, man to man, you're just gonna have to deal with it. |
