Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los chicos juegan fútbol con piedras y los zapatos aguantan.
Kids play soccer with rocks and the shoe endures.
Los fascinados observadores aguantan la respiración, preguntándose quién tiene el control.
Fascinated observers hold their breath, wondering who is in control.
Arte efímero, las esculturas de hielo aguantan perfectamente toda una larga velada.
Art ephemeral, ice sculptures stand perfectly throughout a long evening.
Pero por el bien de su especie aguantan.
But for the good of their species, they endure.
En mi opinión, algunas personas aguantan el alcohol mejor que otras.
In my opinion, some people can handle their liquor better than others.
Creo que las condiciones están maduras, porque no aguantan más.
I think conditions are ripe, because they can't hold much longer.
Estas situaciones se evitan en conjunto o se aguantan con ansiedad extrema.
These situations are avoided altogether or endured with extreme anxiety.
La torre es demasiado pesada. Los cimientos ya no aguantan más.
The tower's too heavy, the foundations can't support it anymore.
Te gustará el ajuste amplio y cuánto aguantan.
You'll like the roomy fit and how much they hold.
Permiten la difusión del vapor y aguantan la humedad.
They permit the diffusion of water vapour and are damp-resistant.
Palabra del día
el inframundo