Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero en este caso usted aguanta todos los gastos postales.
But in this case you bear all the postal expenses.
Mira hacia la izquierda y aguanta la respiración, por favor.
Look over to the left and hold your breath, please.
Es una cuestión de si el gobierno aguanta o cae.
It's a question of whether this government stands or falls.
Sí, a veces, aguanta la respiración casi todo el tiempo.
Yes, sometimes, hold your breath almost all the time.
El muelle hidraúlico aguanta el respaldo en cualquier posición angular.
The hydraulic spring holds the backrest in any angular position.
El romero es una planta que aguanta bien la sequía.
Rosemary is a plant that holds the drought well.
Para bajar, aguanta también un segundo en cada planta.
To download, hold also a second on each floor.
No aguanta estar en la misma habitación con él.
She can't stand being in the same room with him.
Luego, aguanta la respiración mientras cuentas hasta cinco de nuevo.
Then, hold the breath as you count to five again.
Ron, por favor aguanta tus preguntas hasta el final.
Ron, please hold your questions till the end.
Palabra del día
tallar