Quiero agredecer a Janet Beery, editor de Loci, su ayuda y ánimo. | Thanks to Janet Beery, editor of Loci, for her help and encouragement. |
Queremos agredecer a On Air Dining por su ayuda a la hora de crear este nuevo menú y por el tiempo que dedicaron compartiendo con nuesro equipo todas las complejidades del servicio de cáterin a bordo. | We would like to thank On Air Dining for all their help creating the menu and time spent enlightening our team about the intricacies of on-board catering. |
Me gustaría agredecer a Martin Parr y Magnus Photos por compartir las fuertes imágenes de la feria de armamento en Abu Dhabi. | I would like to thanks Martin Parr and Magnum Photos for sharing with us the strong images from the arms fair in Abu Dhabi. |
Ayer por la tarde ha concluido el Empire of Sports Weekend. Nos gustaría agredecer a todos los que han participado. | Last evening saw the end of the Empire of Sports week end and we would like to thank all the participants. |
Como funcionario electo, suelo tener la oportunidad de conocer a gente distinguida, pero no hay acto de mayor humildad que agredecer a estos tejanos que hicieron el mayor sacrificio por la libertad. | As an elected official, I sometimes get to meet distinguished people, but there is no act more humbling than thanking these Texans who made the ultimate sacrifice for freedom. |
