Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es apropiado para agotar a una persona.
That's apt to frazzle a person.
De esa manera evitaremos agotar a nuestro cerebro.
This way we won't overtax our brain.
Un niño que está demasiado entusiasmado con un piano de juguete puede agotar a toda la familia.
A child who is too enthusiastic about a toy piano can bring the whole family to exhaustion.
No, espere un momento... Hay preocupación en la parte superior del liderato sobre agotar a nuestro principal activo.
No, hold on a second... There is concern at the highest levels of leadership about taxing our prime asset.
Hillary y Bill quieren llegar a la convención y bregar hasta salirse con la suya - hasta agotar a los delegados.
Hillary and Bill want to go to the convention and haggle until they get their way - wear the delegates down.
No puedo agotar a mi amigo con un nuevo traslado.
I can't exhaust my friend with a new move.
Combina los diversos movimientos para agotar a tu oponente.
Combine the various moves to wear down an opponent.
No pueden agotar a un hombre lleno con el espíritu del Señor.
Oh, you can't wear out a man filled with the spirit of the Lord.
Pero el movimiento también es capaz de agotar a URO sicológicamente.
But the movement is also capable of psychologically exhausting URO, who is followed everywhere.
Así consigues una cita, después de agotar a los chicos humanos.
So that's how you get a date after you exhausted all the human guys.
Palabra del día
la taza