Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo hay que atornillar el estante agazapado a la plataforma.
Just need to bolt the squat rack to the platform.
Belisario estaba agazapado en la acera vigilando la casa.
Belisario was squatting by the sidewalk watching the house.
Pero el hombre no es un ser abstracto, agazapado fuera del mundo.
But man is no abstract being squatting outside the world.
SCP-2006 se observa agazapado, cerca de la puerta.
SCP-2006 is seen crouched, near the door.
Tienes que esperar como un tigre agazapado.
You got to wait like a crouching tiger.
Y cuando el mal, agazapado ante la puerta del corazón (cf.
And when the evil that lurks at the doorway of our heart (cf.
Te das la vuelta, pero no hay un león agazapado para la primavera.
You turn around, but there's a lion crouching for the spring.
En tales lugares el pez descansa o, habiendo agazapado, espera la extracción.
In such places fish has a rest or, having hidden, waits extraction.
De ahí su nombre Tsukubai o agazapado cuenca.
Hence its name Tsukubai or Crouching Basin.
Está agazapado como un oso.
He's gone aground like a grizzly bear.
Palabra del día
el espantapájaros