Así que... solo afloró un momento, pero era definitivamente Daniel. | So, he only surfaced for a moment, but it was definitely Daniel. |
Cuando afloró después de un tiempo, pensé en escribirla. | When he emerged after a while, I thought about writing it. |
En los últimos meses, afloró mi tercera experiencia transformacional. | Within the last few months, my third transformational experience has surfaced. |
La contrapartida de este éxito afloró en el mismo seno del partido. | The counterpart to this success flourished within the party itself. |
La gran urbe se desvaneció y la espesa selva afloró ante nosotros. | The big city vanished and the thick rainforest appeared before us. |
De nuevo afloró a la superficie la idea de un Directorio. | The thought of a directory again swam to the surface. |
Una triste sonrisa afloró a su rostro. | A sad smile tugged at his face. |
Mi incomodidad ante esa falta de seguridad afloró a la superficie otra vez. | My discomfort with the lack of safety floated to the surface again. |
Ahí fue cuando afloró mi sentido de la disciplina. | That was when the disciplined part of me came out. |
Una sonrisa afloró en la cara del cortesano. | A smile rose to the courtier's face. |
