Resultados posibles:
afloró
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboaflorar.
afloro
Presente para el sujetoyodel verboaflorar.

aflorar

Así que... solo afloró un momento, pero era definitivamente Daniel.
So, he only surfaced for a moment, but it was definitely Daniel.
Cuando afloró después de un tiempo, pensé en escribirla.
When he emerged after a while, I thought about writing it.
En los últimos meses, afloró mi tercera experiencia transformacional.
Within the last few months, my third transformational experience has surfaced.
La contrapartida de este éxito afloró en el mismo seno del partido.
The counterpart to this success flourished within the party itself.
La gran urbe se desvaneció y la espesa selva afloró ante nosotros.
The big city vanished and the thick rainforest appeared before us.
De nuevo afloró a la superficie la idea de un Directorio.
The thought of a directory again swam to the surface.
Una triste sonrisa afloró a su rostro.
A sad smile tugged at his face.
Mi incomodidad ante esa falta de seguridad afloró a la superficie otra vez.
My discomfort with the lack of safety floated to the surface again.
Ahí fue cuando afloró mi sentido de la disciplina.
That was when the disciplined part of me came out.
Una sonrisa afloró en la cara del cortesano.
A smile rose to the courtier's face.
Tras haber sido sanado de su enfermedad, ese mal afloró a la superficie.
That evil came to the surface after he was healed.
Y afloró un montón de nacionalismo.
And a lot of nationalism came in.
Con ellos es que afloró mucho de esto.
That's where a lot of that surfaced.
Un asomo de sonrisa afloró al rostro de Sekawa, pero su cara permaneció severa.
A shadow of a smile flitted across Sekawa's face, but his face remained grim.
El humanista pensamiento afloró, como una forma de oposición al teocentrismo 1 la Edad Media.
The humanist thought rose, as a form of opposition to theocentrism 1 of the Middle Ages.
Quiero decir, que él tiene un gran sentido del humor, que solo afloró después.
I mean, he's got a great sense of humour, and it only came out later.
Ese pensamiento lentamente afloró a la superficie de mi mente, y por sobre todo lo demás.
That thought rose slowly to the surface of my mind, and on top of everything else.
La abstracción de la tecnología, no obstante, no afloró en la historia aisladamente.
Technology's ambiguity did not show up in history all by itself.
El entusiasmo que existe hacia nuestros esfuerzos afloró en varios grupos focales que participaron de la evaluación.
The existing enthusiasm for our efforts surfaced in the various focus groups that formed part of the evaluation.
Tan pronto como los periodistas comenzaron a llegar los hospitales para informar sobre la situación, más gestión inadecuada afloró a la superficie.
As soon as journalists began reaching hospitals to report on the situation, more mismanagement came to surface.
Palabra del día
asustar