Talking and listening must be afforded in equal measure. | Hablar y escuchar debe ser otorgado en igual medida. |
This story afforded him great popularity among the French populace. | Esta historia le dio gran popularidad entre el pueblo francés. |
A more subtle example is afforded by the bicycle. | Un ejemplo más sutil es demostrado por la bicicleta. |
Could we have afforded this house without my brother's generosity? | ¿Podríamos habernos permitido esta casa sin la generosidad de mi hermano? |
Jessica Alba has severe tooth ache, she afforded your help. | Jessica Alba tiene dolor de muelas intenso, ella dio su ayuda. |
Two weekly visits are afforded to inmates at Men's Central. | Se ofrecen dos visitas semanales a los reclusos en Men's Central. |
What we most often like is the consolation afforded us. | Lo que más nos gusta es el consuelo que obtenemos. |
Students who violate this policy shall be afforded due process. | Estudiantes que violan esta póliza se les ofrecerá un proceso debido. |
A user should be afforded broad opportunities to help solve any problem. | Un usuario debe recibir amplias oportunidades para ayudar a resolver cualquier problema. |
The Council Chambers will also be afforded new powers. | También se otorgan nuevas facultades a las Salas del Consejo. |
