afforded
afford
Talking and listening must be afforded in equal measure. | Hablar y escuchar debe ser otorgado en igual medida. |
This story afforded him great popularity among the French populace. | Esta historia le dio gran popularidad entre el pueblo francés. |
A more subtle example is afforded by the bicycle. | Un ejemplo más sutil es demostrado por la bicicleta. |
Could we have afforded this house without my brother's generosity? | ¿Podríamos habernos permitido esta casa sin la generosidad de mi hermano? |
Jessica Alba has severe tooth ache, she afforded your help. | Jessica Alba tiene dolor de muelas intenso, ella dio su ayuda. |
Two weekly visits are afforded to inmates at Men's Central. | Se ofrecen dos visitas semanales a los reclusos en Men's Central. |
What we most often like is the consolation afforded us. | Lo que más nos gusta es el consuelo que obtenemos. |
Students who violate this policy shall be afforded due process. | Estudiantes que violan esta póliza se les ofrecerá un proceso debido. |
A user should be afforded broad opportunities to help solve any problem. | Un usuario debe recibir amplias oportunidades para ayudar a resolver cualquier problema. |
The Council Chambers will also be afforded new powers. | También se otorgan nuevas facultades a las Salas del Consejo. |
He was still growing accustomed to being afforded such respect. | Aún se estaba acostumbrando a que le tuviesen tanto respeto. |
A future that deserves the same beauty we were afforded. | Un futuro que merece la misma belleza con la que fuimos obsequiados. |
The process afforded broad participation to indigenous women. | Este proceso abracaba una amplia participación de mujeres indígenas. |
His occupations afforded him much time and food for thought. | Sus ocupaciones le proporcionó mucho tiempo y mucho que pensar. |
Their large and extravagant buildings afforded them no protection at all. | Sus edificios grandes y extravagantes no les proporcionaron protección alguna. |
But the workers there believe care should be afforded to all. | Pero los trabajadores allí creen que se debe proveer atención a todos. |
This mistake naturally afforded great delight to the Mensheviks. | Este error ha proporcionado, naturalmente, gran satisíacción a los mencheviques. |
Time is afforded to explore Round Island and enjoy a healthy lunch. | Se le permite explorar Round Island y disfrutar de un almuerzo saludable. |
In future it will have to be afforded more attention. | En el futuro habrá que conceder a este servicio mayor atención. |
The Bidasoa estuary afforded good living conditions. | El estuario del Bidasoa ofrecía buenas condiciones de vida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!