Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me aferre a eso durante mucho tiempo.
I've held on to that for a really long time.
Dejemos que se aferre a eso, si el cambio está en el aire.
Then let's hold him to it, if change is in the air.
Jordan quiere que me aferre a las normas y que no retroceda.
Jordan wants me to stick to policy and not push back.
Una mano que aferre lo que queda de mi hombro.
I need a hand to hold what is left of my shoulder together.
Pero la probabilidad es que Blair se aferre al número 10 de Downing Street.
But the probability is that Blair will hang on to 10 Downing Street.
Ojalá sea sensata y se aferre a él.
Let's hope she has the sense to hold onto him.
Leálos una y otra vez hasta que se aferre a esta verdad.
Read them again and again until the truth grips you.
No creo que Martin se aferre demasiado.
I don't think that Martin's being precious.
Pues, no se aferre demasiado.
Well, don't get too attached.
Lo que hará que la piedra se aferre al hielo áspero y que vire.
Doing so causes the stone to grab onto the rough ice and turn.
Palabra del día
el dormilón