aferrar
Me aferre a eso durante mucho tiempo. | I've held on to that for a really long time. |
Dejemos que se aferre a eso, si el cambio está en el aire. | Then let's hold him to it, if change is in the air. |
Jordan quiere que me aferre a las normas y que no retroceda. | Jordan wants me to stick to policy and not push back. |
Una mano que aferre lo que queda de mi hombro. | I need a hand to hold what is left of my shoulder together. |
Pero la probabilidad es que Blair se aferre al número 10 de Downing Street. | But the probability is that Blair will hang on to 10 Downing Street. |
Ojalá sea sensata y se aferre a él. | Let's hope she has the sense to hold onto him. |
Leálos una y otra vez hasta que se aferre a esta verdad. | Read them again and again until the truth grips you. |
No creo que Martin se aferre demasiado. | I don't think that Martin's being precious. |
Pues, no se aferre demasiado. | Well, don't get too attached. |
Lo que hará que la piedra se aferre al hielo áspero y que vire. | Doing so causes the stone to grab onto the rough ice and turn. |
Que el creador se aferre a su visión; En el tiempo la expresión se resolverá. | Let the creator hold fast to his vision; in time the expression will work itself out. |
Mi consejo es que se aferre a su misión personal de mejorar el mundo en su forma singular. | My advice is to hold onto his personal mission of bettering the world in his unique way. |
¡No tolero que alguien se aferre a mí! | Do not hang on to me. I can't stand to have anyone hang on to me! |
De cualquier manera, definitivamente no lo que se espera de alguien irrelevante y que se aferre a sus costumbres. | Either way, definitely not what you'd expect from someone irrelevant and set in their ways. |
¿¡A qué se supone que me aferre ahora, mientras mi vida continua! | What am I supposed to cling to, as I go on living from now on! |
Se requiere que toda la gente distinga entre la verdad y el error, y se aferre a la verdad. | All people are required to distinguish between truth and error, and to cling to the truth. |
Mientras la mente se aferre a una estructura, a un método, a un sistema, no habrá libertad. | As long as the mind is holding on to a structure, a method, a system, there is no freedom. |
Use pinzas y aferre a la garrapata de madera cerca de la piel (de la cabeza). Vea la imagen. | Use a pair of tweezers and grasp the wood tick close to the skin (on its head). |
Si no te aferras a ningún proveedor, lo más probable es que el cliente se aferre a ti. | With no one supplier to become attached to, the customer is more likely to become attached to you. |
Si usted está agradecido de la gracia de salvación, le animo a que se aferre a la Nueva Jerusalén con fuerza. | If you are thankful for the grace of salvation, I urge you to take hold of New Jerusalem by force. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!