Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mas durante dichas experiencias, Él se aferrará a ustedes.
But during such experiences, He will hold on to you.
¿Se aferrará a su casa o comprará una más pequeña?
Or hold on to your home, or buy a smaller one?
Cuando tenga mi edad, se aferrará a ella.
When you're my age, you'll want to hang on to it.
Esa prisión era su responsabilidad, y sin él, se aferrará a lo que conoce.
That prison was his responsibility, and without it, he'll cling to what he knows.
Se aferrará obstinadamente a esto antes que admitir la necesidad de un profundo cambio.
It will cling stubbornly to them rather than admit the need for a thorough change.
La pregunta que surge es cuánto tiempo el anciano dictador se aferrará al poder.
The question is raised of how long the aged dictator will cling to power.
Cuanto más te aferres al pasado, más te aferrará él a ti.
As long as you hang onto your past, it will hang onto you.
La oscuridad se aferrará tanto como sea posible a su realidad, pero sus días están terminando.
The dark will cling as long as possible to their reality, but their days are now ending.
Este original cojín de forma redonda estampado con tejido panamá 100% Algodón, te aferrará a la jungla tropical.
This original round shaped cushion printed with 100% cotton panama fabric, will bring you to the tropical jungle.
Dado que es todo cuanto tiene, se aferrará a ella al sentirse amenazado.
Because it is all he has, and he will stick to it, when it is brought into jeopardy.
Palabra del día
el tema