Resultados posibles:
aferrar
Mas durante dichas experiencias, Él se aferrará a ustedes. | But during such experiences, He will hold on to you. |
¿Se aferrará a su casa o comprará una más pequeña? | Or hold on to your home, or buy a smaller one? |
Cuando tenga mi edad, se aferrará a ella. | When you're my age, you'll want to hang on to it. |
Esa prisión era su responsabilidad, y sin él, se aferrará a lo que conoce. | That prison was his responsibility, and without it, he'll cling to what he knows. |
Se aferrará obstinadamente a esto antes que admitir la necesidad de un profundo cambio. | It will cling stubbornly to them rather than admit the need for a thorough change. |
La pregunta que surge es cuánto tiempo el anciano dictador se aferrará al poder. | The question is raised of how long the aged dictator will cling to power. |
Cuanto más te aferres al pasado, más te aferrará él a ti. | As long as you hang onto your past, it will hang onto you. |
La oscuridad se aferrará tanto como sea posible a su realidad, pero sus días están terminando. | The dark will cling as long as possible to their reality, but their days are now ending. |
Este original cojín de forma redonda estampado con tejido panamá 100% Algodón, te aferrará a la jungla tropical. | This original round shaped cushion printed with 100% cotton panama fabric, will bring you to the tropical jungle. |
Dado que es todo cuanto tiene, se aferrará a ella al sentirse amenazado. | Because it is all he has, and he will stick to it, when it is brought into jeopardy. |
La oscuridad se aferrará todo el tiempo que pueda a su realidad pero ahora sus días se están terminando. | The dark will cling as long as possible to their reality, but their days are now ending. |
Su familia se aferrará a las fotografías, los videos y los recuerdos especiales de esos momentos hasta que todos vuelvan a reunirse. | The photos, videos, and special mementos of these times are what your family will hold on to until everyone is together again. |
El estudiante perspicaz se aferrará firmemente a lo largo de su vida a las escrituras de maestros iluminados, volviendo a ellos una y otra vez. | The perspicacious student will cling steadfastly throughout his life to the writings of illumined masters, returning to them again and again. |
Luego con un toque de Su mano usted será debilitado al punto de rendición y así se aferrará a Él rogándole Su bendición. | Then with a touch of His hand you are weakened to the point of submission, and you cling to Him begging for His blessing. |
La Automatización creada de este modo se aferrará a la Región en la que se creó, incluso cuando la Región se mueve alrededor. | The Automation created in this way will stick to the Region on which it was created, even when the Region is moved around. |
La gente que se siente perturbada por la realidad se aferrará a cualquier cosa que elimine la incomodidad y le devuelva su anterior nivel de comodidad. | People who are distressed by reality will grasp at anything that removes the discomfort and returns them to their former comfort level. |
Esta comunidad no acordará en el error, y siempre permanecerá entre los musulmanes un grupo que se aferrará a la verdad hasta que la Hora comience. | This ummah will not agree on misguidance, and there will remain among them a group who will adhere to the truth until the Hour begins. |
Cuanto más las autoridades aplican las penas para social incorrecto o el pensamiento político, la gente se aferrará más fuertemente en lo que saben para ser verdades. | The more the authorities apply penalties for incorrect social or political thinking, the more strongly people will cling to what they know to be true. |
Las fotografías, los videos y los recuerdos especiales de estos momentos son las cosas a las que su familia se aferrará hasta que vuelvan a estar todos juntos. | The photos, videos, and special mementos of these times are what your family will hold on to until everyone is together again. |
Blair se aferrará por todo el tiempo que pueda mientras pueda salirse con la suya, declarando que hay recientes situaciones de emergencia que exigen su permanencia en el cargo. | Blair will cling as long as he can get away with it, claiming recent emergency situations requiring him to linger. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!