Children are naturally, advisedly, and wisely selfish. | Los niños son por naturaleza, sensata e inteligentemente egoístas. |
The general who is careful in guarding his select troops is acting advisedly. | El general que es cuidadoso en preservar sus tropas selectas actúa prudentemente. |
I use the word "tricked" advisedly. | Yo uso la palabra " engañado " con conocimiento de causa. |
As this may be new to you, please listen advisedly and carefully. | Como esto quizá sea nuevo para ustedes, por favor, préstenle atención cuidadosa y reflexiva. |
I say 'still' advisedly, because unfortunately, it has now been put at risk. | Y digo "todavía" intencionadamente porque, desafortunadamente, esta tolerancia está ahora en peligro. |
And I use that word advisedly. | Y uso ese término a conciencia. |
I use that word advisedly. | Empleo esa palabra con conocimiento de causa. |
Now I use the word "skill" advisedly: Models are not right or wrong; they're always wrong. | Hablo de "precisión" intencionalmente: Los modelos no están bien o mal: siempre están mal. |
This trade dispute is taking place within the World Trade Organization's legal system, and I use that term advisedly. | Este conflicto comercial tiene lugar dentro del orden jurídico, y repito, el orden jurídico de la Organización Mundial del Comercio. |
When I described Chris Sanders' non-paper as an informal derivation of the five Ambassadors' proposal, I did so advisedly. | Cuando describí el documento extraoficioso de Chris Sanders calificándolo de una desviación oficiosa de la propuesta de los cinco Embajadores, lo hice acertadamente. |
