Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Children are naturally, advisedly, and wisely selfish.
Los niños son por naturaleza, sensata e inteligentemente egoístas.
The general who is careful in guarding his select troops is acting advisedly.
El general que es cuidadoso en preservar sus tropas selectas actúa prudentemente.
I use the word "tricked" advisedly.
Yo uso la palabra " engañado " con conocimiento de causa.
As this may be new to you, please listen advisedly and carefully.
Como esto quizá sea nuevo para ustedes, por favor, préstenle atención cuidadosa y reflexiva.
I say 'still' advisedly, because unfortunately, it has now been put at risk.
Y digo "todavía" intencionadamente porque, desafortunadamente, esta tolerancia está ahora en peligro.
And I use that word advisedly.
Y uso ese término a conciencia.
I use that word advisedly.
Empleo esa palabra con conocimiento de causa.
Now I use the word "skill" advisedly: Models are not right or wrong; they're always wrong.
Hablo de "precisión" intencionalmente: Los modelos no están bien o mal: siempre están mal.
This trade dispute is taking place within the World Trade Organization's legal system, and I use that term advisedly.
Este conflicto comercial tiene lugar dentro del orden jurídico, y repito, el orden jurídico de la Organización Mundial del Comercio.
When I described Chris Sanders' non-paper as an informal derivation of the five Ambassadors' proposal, I did so advisedly.
Cuando describí el documento extraoficioso de Chris Sanders calificándolo de una desviación oficiosa de la propuesta de los cinco Embajadores, lo hice acertadamente.
Palabra del día
navegar