La CE advirti que incluso el 40% será inaceptable. | The EC cautioned that even 40% would be unacceptable. |
DINAMARCA advirti que los subsidios dificultan la competitividad de las energas renovables. | DENMARK warned that subsidies hinder the competitiveness of renewable technologies. |
MALASIA, con MXICO, advirti que terminar un proyecto puede ser muy disruptivo. | MALAYSIA, with MEXICO, cautioned that terminating a project may be very disruptive. |
La CE advirti que no existe un precedente para esto en otras organizaciones. | The EC cautioned that there is no precedent for this in other organizations. |
APEIs advirti que las sinergias no deben ser una precondicin para el financiamiento del FMAM, porque podra excluir proyectos importantes. | AOSIS warned that synergies should not be a precondition for GEF funding, because it can exclude important projects. |
NORUEGA advirti que los potenciales nacionales de mitigacin no deberan convertirse automticamente en compromisos, y promovi una perspectiva mundial. | NORWAY cautioned that national mitigation potential should not be automatically translated into commitments, and encouraged a global perspective. |
Un observador advirti que cuando los participantes comienzan a pedir a sus abogados, esto podra significar o un gran avance o el descarrilamiento de las negociaciones. | One observer cautioned that when participants start calling for their lawyers, it could either signal a breakthrough, or derailment of negotiations. |
En cuanto a una metodologa simplificada para el pase de la biomasa no renovable a la renovable, BRASIL advirti acerca de los incentivos que son perversos para la deforestacin. | On a simplified methodology for switching from non-renewable to renewable biomass, BRAZIL cautioned against perverse incentives for deforestation. |
La CE advirti contra el hecho de referirse a pases y seal una decisin pendiente sobre el estatus legal de la CE dentro del sistema de la ONU. | The EC cautioned against referring to countries, noting a pending decision on the legal status of the EC within the UN system. |
NUEVA ZELANDA y AUSTRALIA se opusieron a hacer recomendaciones directas a las Partes, y AUSTRALIA advirti en contra de sobrepasar a la CdP en el proceso de toma de decisiones. | NEW ZEALAND and AUSTRALIA opposed making recommendations directly to Parties, with AUSTRALIA cautioning against bypassing the COP in the decision-making process. |
