We must advance towards building a safer and more integrated world. | Tenemos que avanzar en la construcción de un mundo más seguro e integrado. |
This world that we need to advance towards is the Universal Human Nation. | El mundo hacia el que tenemos que avanzar es la Nación Humana Universal. |
Colombia is making extraordinary efforts to advance towards a solution to its internal conflict. | Colombia está realizando extraordinarios esfuerzos para avanzar en la solución del conflicto interno. |
As usual I will start rather practically and then slowly advance towards theory. | Como es usual empezaré bastante práctico y avanzaré lentamente hacia la teoría. |
The three notes of pink pepper, apple and bergamot decidedly advance towards the midfield. | Las tres notas de pimienta rosa, manzana y bergamota avanzan con determinación hacia el centro campo. |
After 16 days the Castle falls and is taken to advance towards the city. | Después de 16 días cae el Castillo, que es tomado para avanzar más adelante sobre la ciudad. |
How do we advance towards risk (which is what gives me social responsibility and sustainable development)? | ¿Cómo nos adelantamos al riesgo (que es lo que me da la responsabilidad social y el desarrollo sostenible)? |
No doubt this constitutes a great advance towards Road Safety in Argentine roads! | Sin duda un gran avance en pro de la Seguridad Viale ne las carreteras argentinas! |
The peaceful advance towards democratic change will greatly strengthen the Syrian people's ability to defend its national sovereignty. | El avance pacífico hacia el cambio democrático fortalecerá enormemente la capacidad del pueblo sirio para defender su soberanía nacional. |
Perhaps through this concept we can advance towards a meeting of these varying perspectives. | Quizá es a partir de este concepto desde el que podemos avanzar en reencuentros en la pluralidad de visiones. |
