Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los pétalos de maravilla se han utilizado para adulterar el azafrán.
The marigold petals have been used to adulterate saffron.
Escuchad solo al único Padre. Escuchad el conocimiento sin adulterar.
Listen to the one Father alone. Listen to unadulterated knowledge.
Una persona puede adulterar la imagen divina en la que hemos sido hechos.
A person can defile the divine image in which one has been made.
Alemania quiere adulterar la Constitución.
Germany wants to see the Constitution doctored.
El Canon de las Enseñanzas son copias originales que se guardaban en matrices y no se pueden adulterar.
The Canon of Teachings are original copies which were kept in matrices and cannot be adulterated.
Una razón para no mezclar o adulterar las prácticas es el mostrar respeto al linaje y a la tradición.
One reason for not mixing or adulterating practices is to show respect for lineage and tradition.
Cualquier iniciativa que intentara desvirtuar o adulterar su carácter específicamente religioso sería una tergiversación de sus auténticos orígenes.
Any initiative intended to distort or dilute its specifically religious character would misrepresent its authentic origins.
Tuve una oportunidad fantástica para adulterar la comida de esos bandidos, pero nada con lo que hacerlo.
I had this great opportunity to lace the bandits' food, but nothing to do it with.
Hacer referencia a las Naciones Unidas es una manera eficaz de adulterar la autoridad de las instituciones nacionales.
To refer to the United Nations is an effective means of diluting the authority of the national institutions.
La organización espera que los canales extranjeros recogen el evento y proporcionan un ejemplo de adulterar Promoción Rotterdam.
The organization hopes that foreign TV stations pick up the event and provide an example of unadulterated Rotterdam Promotion.
Palabra del día
disfrazarse